Google歐洲業(yè)務(wù)負責人向《金融時報》表示,Google希望零售業(yè)企業(yè)將其有關(guān)商品和價格、對外保密的內(nèi)部數(shù)據(jù)庫交給該公司,并為這些信息建立索引,并將其打包存入一個便于消費者使用的搜索引擎,為其用戶提供一個涵蓋不同品牌的虛擬超市。
無所不在的Google再次出招,只不過這一次進軍的是零售業(yè),顯然Google已不甘心只作互聯(lián)網(wǎng)世界里的霸主。
編譯自英國《金融時報》
近年來網(wǎng)上銷售業(yè)發(fā)展迅猛,而Google也正計劃大舉進軍歐洲零售業(yè),打算將其產(chǎn)品Google Base 開發(fā)成網(wǎng)上零售平臺。
Google歐洲業(yè)務(wù)負責人向《金融時報》表示,Google希望零售業(yè)企業(yè)將其有關(guān)商品和價格、對外保密的內(nèi)部數(shù)據(jù)庫交給該公司,并為這些信息建立索引,并將其打包存入一個便于消費者使用的搜索引擎,為其用戶提供一個涵蓋不同品牌的虛擬超市。
這位負責人說, Google Base將對零售商產(chǎn)生巨大影響,因為研究發(fā)現(xiàn),許多頂級零售商認為它們在網(wǎng)上銷售方面并不具備足夠的競爭力。
轉(zhuǎn)載自:http://www.donews.com